Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » История юного демона 2[ СИ] - Светлана Фирсова

История юного демона 2[ СИ] - Светлана Фирсова

Читать онлайн История юного демона 2[ СИ] - Светлана Фирсова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 84
Перейти на страницу:

— Да, надо бежать его искать. А то завтра уже будет поздно.

Дайрен соскользнул с парты, на полпути к двери остановился и вернулся.

— Все же если передумаешь и захочешь поехать во Флеор, только скажи мне.

— Хорошо, — пообещала я, подхватывая кошку на руки. Интересно, как Барраконда ее назвал? А еще интересно, пытался ли он от нее избавиться или быстро привязался?..

— О боже, ты становишься такой правильной!

— Лучше я посижу в школе, но не вылечу из нее. Осталось всего два года. Мне не хочется вылететь из нее тогда, когда осталось всего чуточку доучиться — пояснила я, когда мы шли по коридору. В руках я держала кошку Барраконды, решив по пути занести ее профессору.

— Конечно, твоя правда, — улыбнулся Дайрен. — Слушай, один мой друг хочет к тебе подкатить. У тебя же парня сейчас вроде нет?

Я с подозрением взглянула на Дайрена, но решила не спрашивать его о том, не он ли сам тот самый "друг". Решила, что не стоит вновь подвергать сомнению нашу дружбу и ответила:

— Нет, но мне сейчас не до этого. Нужно все силы угрохать на маскировку.

— У тебя и в том году никого не было, — заметил Дайрен. — Ты кому-то верность хранишь или так?..

— Слушай, ну чего пристал? Скажи своему другу, что мне не до него сейчас.

— А вообще парень у тебя был? — словно не услышал меня друг.

— Естественно.

— Хм… Килроб, да? — поинтересовался неугомонный парень.

— Ну чего пристал, а? — повторила я, сердясь. — Ты не моя подружка, чтобы тебе о любовных делах рассказывать.

— Ладно-ладно, затыкаюсь.

Дайрен пожал плечами, как будто решив, что разговаривать со мной о чем-либо бессмысленно. Мы завернули за угол, и я увидела Барраконду, выходящего из чулана. Мы заметили его первыми, на лице профессора было недовольство и настороженность. Наконец, его взгляд остановился на нас. На кошке.

— Ваша кошка, профессор, бегает где ни попадя. Рано или поздно кто-нибудь из первокурсниц с ее помощью приворожит вас, — шутливо сказал Дайрен, который особого страха к Барраконде не чувствовал.

— Кошек трудно держать взаперти, — сухо бросил Барраконда. — Так же, как и учеников по ночам в их комнатах. Вы разве не знаете, что правилами запрещено выходить из комнат после одиннадцати?

Дайрен взглянул на часы.

— Сейчас без десяти, — заметил он, отбрасывая волосы со лба.

Барраконда протянул руки, забрал у меня свою кошку, сверкнул на Дайрена глазами и ушел, обратив на меня минимум своего бесценного внимания.

— Он невыносим, приверженец правил. Чертов человек… Ладно, мне в другую сторону.

И Дайрен ушел. Я же, оставшись одна, вдруг поняла, что забыла где-то свою сумку. Пришлось возвращаться в кабинет, где я обнаружила кошку. Дверь мы не запирали, так как ключей не было. Войдя в класс, я увидела свою сумку, валяющуюся под столом. Я опустилась на колени и наполовину залезла под стол, протянув руку к сумке. Классная дверь внезапно хлопнула, впустив в помещение страстные шепотки. Похоже, влюбленные долго искали свободный кабинет и им, наконец, улыбнулась удача. Я понадеялась на то, что они не воспользуются учительским столом. К счастью для меня терпеть им явно было невмоготу. Свет они не включали, так что я аккуратно выползла из-под стола и незаметно выскользнула из класса.

Я пошла по коридору к себе в комнату, надеясь добраться до нее без приключений. Но судьбе было велено сделать этот день необычным, потому что я вновь столкнулась с Барракондой. Наверное, решил на ночь глядя отправиться на прогулку. Вечно у него так, появляется не вовремя и начинает возмущаться.

Однако он не сказал мне ни слова. Меня это внезапно очень задело и я, уверенно развернувшись, побежала за ним.

— Вы даже ничего не сказали по поводу моего нахождения в коридорах в неположенное время, — заметила я, шагая с ним в ногу.

— Указывать вам на что-то почти то же самое, если объясняться вот с этой стеной, — ядовито отозвался профессор.

— Это непедагогично, — серьезно сказала я.

— У вас какие-то вопросы ко мне? — вежливо спросил Барраконда, остановившись на месте и скрестив руки на груди.

— Всего один, — теперь, когда я уже осталась с ним один на один, можно было поговорить о наболевшем. — Я не хотела вообще поднимать эту тему, но мне интересно знать о том, что произошло между нами недавно, вообще я говорю о том поцелуе.

— Это была случайность, — не дрогнув, отвечал профессор. — Кто-то из учениц подбросил мне зелье влюбленности, отчего мое поведение было не совсем корректно. В любом случае, я прошу у вас прощения за то происшествие.

— А о чем вы говорили с магом Адильоном? — подавив желание схватить его за рубашку и хорошенько встряхнуть, продолжила я допрос. — Что связано со мной, раз меня нужно убить?

— Не понимаю, о чем вы, — вновь остался невозмутимым Барраконда.

— Я слышала ваш разговор на крыше, — пошла я напролом.

— Вам нужно меньше читать книги и фантазировать.

— Это не фантазии и вам не отвертеться. Я могу спросить то же самое у Адильона и вам же будет лучше, если всю правду расскажете мне вы.

— Вы меня шантажируете? — мрачно усмехнулся Барраконда.

— Нет.

— Тогда до свидания.

Он, широко шагая, быстро пересек коридор и скрылся из поля зрения. Мне же вдруг захотелось сделать что-то, что ему очень не понравится. Значит, случайность… Значит, больше не повторится… Нет, знаете, такой поворот меня категорически не устраивал. Я оказалась у дверей в башню профессора прежде, чем успела успокоиться и обдумать свои действия. Помявшись у двери, я все же решила проникнуть в его башню и стащить книгу древнейших зелий. То-то он позлится! Зловеще рассмеявшись про себя, я занялась вскрытием чар. Конечно, Барраконда был очень сильным магом, но мне не раз доводилось проламывать его защитные чары на дверях, поэтому справилась я относительно быстро. Со второй дверью я возилась дольше, но в итоге таки прорвалась в комнату Барраконды. Двигаясь в темноте, я подошла к столу, я решила рискнуть и зажгла крошечный огонек на ладони. Стало лучше видно, так что я быстро отыскала книгу. На пути к двери что-то сверкнуло. Я поняла, что это зеркало отразило огонек. Я вдруг замерла. Ведь это зеркало дает ответы на все вопросы. Сердце бешено заколотилось. Размышляла я недолго, села на ковер перед зеркалом и устремила взгляд на его поверхность сквозь сверкающий огонек.

Итак, вопрос первый. Было ли случайностью, никак не подкрепленной чувствами, что мы поцеловались с Барракондой? Зеркало задумчиво поморгало, потом закрутился калейдоскоп лиц. Я сделала вывод по картинкам, что все же нет. Я улыбнулась, так и знала. Хм… Еще вопрос. Все же нравлюсь ли я профессору? Зеркало долго настраивалось, размышляя. Потом ответило мне довольно странным изображением раздвоившегося Барраконды. На первом изображении в области груди у него светился огонек. На втором же было понятно, что ему все равно. Странная картинка, в общем-то.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать История юного демона 2[ СИ] - Светлана Фирсова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит